EN MEMÒRIA AL GRAN PROHOM VALENCIÀ EN JUAN LLADRÓ I DOLZ
Este fon l´últim pensament per a la seua vollguda terra, Valéncia.
Hui per a sempre estaràs, junt al Poble Valencià.
¿EN QUIN PAÍS VIVIM?
Qui ve reclamant respecte a la seua identitat avassalla en atres parts, com Valéncia, implantant el catalanisme en negociacions fraudulentes. Vejam açò que no és una bovada: La suposta grandea dels onírics països catalans i el seu idioma no ha existit fins ben tart en l’història. La gramàtica catalana no existia fins que fa un sigle l’ingenier Pompeu Fabra la creà, traent normes d’a on li paregué , i aixina poder compondre lo que ells diuen ara la seua llengua, ya ho digué l’acadèmic Torcuato Luca de Tena en estes paraules: «En 1912 se publica la primera gramàtica catalana independent de la valenciana, mescla d’arcaismes, valencianismes, galicismes i paraules inventades per Fabra». Nosatres els valencians tenim la llengua valenciana en varis sigles d’antiguetat i un sigle d’or (sigle XV). Açò és lo que s’està volent borrar per a ser substituït per lo que Pompeu Fabra creà en el seu moment.
¿Quí són els enemics de la llengua valenciana que ignoren la seua història, quan inclús la llengua valenciana té el seu propi Sigle d’Or anterior inclús al de la llengua espanyola? El Partit Popular, en l’época de José Maria Aznar, ya negocià en el chantagiste de tots conegut, el del 3%, al que li demanà els vots per a ser investit Aznar president. A canvi, la «generositat» d’aquell senyor fon demanar que se substituïra en Valéncia la llengua valenciana per la catalana. Molt abans ya havia fet una cosa pareguda el PSOE, quan per a arribar al poder també pactà en els nacionalistes catalans l’entrega de l’idioma valencià. Llavors fon el conseller Ciprià Císcar qui implantà el català en les escoles de la Comunitat Valenciana, ans cridada Regne de Valéncia. No sé quí serà més culpable, si l’usurpador de la llengua valenciana, que demana respecte per a la seua comunitat mentres vol implantar ací el català, o els propis valencians que ho hem consentit.
Crec que qui no parla valencià no sap distinguir entre el valencià i el català, a l’igual que yo tampoc sabria distinguir entre l’anglés del Regne Unit i l’anglés dels Estats Units, i d’açò s’aprofiten per a catalanisar el valencià. El valencià, com llengua lliterària culta, és molt més antic que el català i no obstant, en el Diccionari de la Llengua Espanyola de la RAE, consta que en la Comunitat Valenciana es parla una variant del català. Els nostres professors en ses classes es veuen obligats a no reconéixer la llengua valenciana i a ensenyar català, segons indiquen els llibres de text, si volen mantindre la seua condició de professors. ¿Fins quàn? La llengua espanyola és l’idioma de tots els espanyols, i es parla en molts països suramericans i alguns més, no obstant estan sent reduïda al mínim en les escoles. En els coleges valencians, hi ha que dir-ho, s’està ensenyant el nou català, quan als valencians no nos servix per a res i ademés se tripliquen les hores d’estudi per a deprendre eixa llengua. En açò i en els continguts dels llibres de text lo únic que es fa és fomentar els tan cacarejats països catalans. Balears ya la compraren, i en la Comunitat Valenciana ordenaren a Zaplana crear la AVL (Acadèmia Valenciana de la Llengua) per a impondre no sols l’ortografia i la gramàtica catalanes, inclús el lèxic català als nostres fills de manera oficial. Ignorant que la llengua valenciana ya tenia ortografia, gramàtica i diccionaris propis, elaborats per la Real Acadèmia de Cultura Valenciana.
I yo me pregunte, com estic segur que se pregunten moltes atres persones ¿quànt s’ha beneficiat Catalunya en tot açò? ¿I quànt li ha costat a Catalunya fomentar els països catalans? ¿En quin país estem? El que permet estes manipulacions històriques no deuria governar, puix demostra ser un mal espanyol. Considere que tot açò només mereix el calificatiu «ignorant». ¿Quines autoritats tenim en la Comunitat Valenciana que ni tan sols subvencionen les institucions que lluiten pel valencianisme com la Real Acadèmia de Cultura Valenciana o Lo Rat Penat des de fa més d’un sigle? Per posar un eixemple: la RACV no té res que vore en la ben dotada econòmicament Acadèmia Valenciana de la Llengua, que es creà no fa molt de temps en pressions polítiques per a fomentar el català, i per a pesar de molts, en fogides d’alguns acadèmics de la RACV per interessos econòmics i vanitat.
El nostre Estatut diu que: «La Llengua pròpia de la Comunitat Valenciana és el valencià». Açò no és res nou; Cervantes, en els Treballs de Persiles i Segismunda de 1617 dia del valencià que era «una graciosa lengua… dulce y agradable». ¿Acàs este senyor era un tòfol? ¿Cóm pot la Real Acadèmia Espanyola en el seu diccionari haver convertit el valencià en una variant del català, borrant-lo del mapa? ¿Cóm el president Rajoy o qui fora representant del Govern Central abans pot ocultar i negar l’existència del valencià? Una llengua, la valenciana, en un sigle d’or, el sigle XV, i figures lliteràries com Joanot Martorell, Ausiàs March, Sor Isabel de Villena, Jaume Roig, Joan Roïç de Corella, Bonifaci Ferrer… i dos Papes que portaren el valencià a la cort papal, com Calixt III i Aleixandre VI.
¿En quin país vivim i per qué ho consentim?
Dijous, 19 octubre 2017
Juan Lladró